aqua.com.vn – Thư viện sách PFD Miễn Phí lớn nhất Việt Nam xin giới thiệu – Cuốn sách Ngọc Sáng Trong Hoa Sen – The Wheel Of Life được viết bởi tác giả John Blofeld, bàn về chủ đề Lịch Sử – Địa Lý – Tôn…. Hãy cùng aqua.com.vn đọc hết quyển sách này bằng cách tải file PDF free nhé!.

Quyển sách Ngọc Sáng Trong Hoa Sen – The Wheel Of Life được nhà xuất bản Nhà Xuất Bản Thế Giới phát hành
2021 .

Bạn đang xem: Ngọc Sáng Trong Hoa Sen – The Wheel Of Life PDF

Thông tin về sách

Tác giả John Blofeld
Nhà xuất bản Nhà Xuất Bản Thế Giới
Ngày xuất bản 2021
Số trang 368
Loại bìa Bìa Mềm
Trọng lượng 360 gram
Người dịch Nguyên Phong

Download ebook Ngọc Sáng Trong Hoa Sen – The Wheel Of Life PDF

Tải sách Ngọc Sáng Trong Hoa Sen – The Wheel Of Life PDF ngay tại đây

Review sách Ngọc Sáng Trong Hoa Sen – The Wheel Of Life

Hình ảnh bìa sách Ngọc Sáng Trong Hoa Sen – The Wheel Of Life

image

image

image

Đang cập nhật…

Nội dung sách Ngọc Sáng Trong Hoa Sen – The Wheel Of Life

Ngọc sáng trong hoa sen (Tựa tiếng Anh: The Wheel of Life) là cuốn sách nói về cuộc du hành của ông tại châu Á. Xuất bản năm 1959, quyển sách được sự đón nhận nhiệt thành của độc giả với số bán kỷ lục trên một triệu bản ngay trong năm đầu tiên ra mắt. Cho đến nay, dù thời gian trôi qua, nhiều sự kiện đã thay đổi nhưng Ngọc sáng trong hoa sen vẫn là một trong những cuốn sách giá trị về phương Đông và thường được dùng làm tài liệu tham khảo trong các trường đại học.

ĐÔI NÉT VỀ TÁC GIẢ

John Blofeld là một học giả người Anh, đã sống nhiều năm tại Trung Hoa, Tây Tạng, Ấn Độ và Thái Lan. Ông là một trong những người tiên phong trong việc giới thiệu truyền thống văn hóa, tôn giáo phương Đông cho người phương Tây. 

Ngoài việc phiên dịch các tác phẩm lớn của Trung Hoa như Kinh Dịch, Kinh Thi, Sử Ký, Nam Hoa Kinh và Đạo Đức Kinh ra tiếng Anh, ông còn soạn thảo nhiều bộ sách giá trị về Phật giáo như Bodhisattva of Compassion, The Road to Immortality, The Zen teaching of Huang Po, The Zen teaching of Hui Hai, Tantric Mysticism of Tibet. 

Ông là chủ bút tờ Trung Đạo (The Middle Way), cơ quan ngôn luận của Hội Phật giáo Thế giới. Ông qua đời năm 1987. 

Thông tin về dịch giả  “Ngọc Sáng Trong Hoa Sen”

Dịch giả Nguyên Phong tên thật là Vũ Văn Du, sinh năm 1950 tại Hà Nội. Ông rời Việt Nam du học ở Hoa Kỳ từ năm 1968 và tốt nghiệp cao học ở hai ngành Sinh vật học và Điện toán. Ngoài công việc chính là một kỹ sư cao cấp tại Boeing trong hơn 20 năm, ông vẫn tiếp tục nghiên cứu trong vai trò nhà khoa học tại Đại học Carnergie Mellon và Đại học Seattle. Ông còn giảng dạy tại một số trường đại học quốc tế tại Trung Hoa, Hàn Quốc, Nhật Bản, Ấn Độ về lĩnh vực công nghệ phần mềm.

Song song với vai trò một nhà khoa học, Nguyên Phong còn là dịch giả nổi tiếng của loạt sách về văn hóa và tâm linh phương Đông, chuyển thể từ nhiều tác phẩm của các học giả phương Tây sau quá trình tìm hiểu và khám phá các giá trị tinh thần từ phương Đông. Trong số đó, có thể kể: Hành Trình về phương Đông, Ngọc sáng trong hoa sen, Bên rặng Tuyết sơn,  Hoa sen trên tuyết, Hoa trôi trên sóng nước, Huyền thuật và đạo sĩ Tây Tạng, Trở về từ cõi sáng, Minh Triết trong đời sống, Đường mây qua xứ tuyết,…  

Mua sách Ngọc Sáng Trong Hoa Sen – The Wheel Of Life ở đâu

Bạn có thể mua sách Ngọc Sáng Trong Hoa Sen – The Wheel Of Life tại đây với giá

104.960 đ
(Cập nhật ngày 24/11/2022 )

Tìm kiếm liên quan

Ngọc Sáng Trong Hoa Sen – The Wheel Of Life PDF

Ngọc Sáng Trong Hoa Sen – The Wheel Of Life MOBI

Ngọc Sáng Trong Hoa Sen – The Wheel Of Life John Blofeld ebook

Ngọc Sáng Trong Hoa Sen – The Wheel Of Life EPUB

Ngọc Sáng Trong Hoa Sen – The Wheel Of Life full

Tìm hiểu thêm
Lịch sử – Địa lý – Tôn giáo …
John Brofield
Báo chí thế giới

Năm 2021

368

bìa mềm

360

Nguyen Fang

ngọc trai trong hoa sen (Tiêu đề tiếng Anh: Bánh xe của cuộc sốnge) là một cuốn sách về những chuyến du lịch của anh ấy ở Châu Á. Xuất bản năm 1959, cuốn sách đã bán được hơn một triệu bản trong năm đầu tiên và được độc giả đón nhận nồng nhiệt. Ngày nay, bất chấp thời gian trôi qua và nhiều biến cố, “Jasper Lotus” vẫn là một trong những kiệt tác phương Đông và thường được các trường đại học sử dụng làm tài liệu tham khảo.

Thông tin về các Tác giả

John Blofeld là một học giả người Anh đã sống ở Trung Quốc, Tây Tạng, Ấn Độ và Thái Lan trong nhiều năm. Ông là một trong những người tiên phong trong việc giới thiệu văn hóa và truyền thống tôn giáo phương Đông đến người phương Tây.

Ngoài việc dịch các tác phẩm lớn của Trung Quốc như “Sách của thay đổi”, “Jing Shi”, “Lịch sử”, “Nanhuajing”, “Tao Daojing” sang tiếng Anh, ông còn biên soạn “B.Đại bi Quán Thế Âm, Trường sinh, Hoàng Thượng Chân, Huệ Hải Chân, Mật tông Tây Tạng.

Ông là tổng biên tập tờ The Middle Way, cơ quan ngôn luận của Hiệp hội Phật giáo Thế giới. Ông mất năm 1987.

Thông tin về Người dịch “Lotus Pearl”

Dịch giả Nguyễn Peng tên thật là Võ Văn Dư, sinh năm 1950 tại Hà Nội. Năm 1968, ông rời Việt Nam sang Mỹ du học và lấy bằng thạc sĩ sinh học và khoa học máy tính. Ngoài vai trò là kỹ sư cao cấp của Boeing trong hơn 20 năm, ông tiếp tục nghiên cứu với tư cách là nhà khoa học tại Đại học Carnagie Mellon và Đại học Seattle. Ông cũng giảng dạy tại một số trường đại học quốc tế ở Trung Quốc, Hàn Quốc, Nhật Bản và Ấn Độ, làm việc trong lĩnh vực kỹ thuật phần mềm.

Ngoài vai trò là một nhà khoa học, Nguyên Phong còn là một dịch giả nổi tiếng của hàng loạt cuốn sách về văn hóa và tâm linh phương Đông, được chuyển thể từ nhiều tác phẩm của các học giả phương Tây, qua quá trình nghiên cứu và tìm tòi. Giá trị tinh thần từ phương Đông. Trong số đó có thể kể đến: “Journey to the East”, “Lotus Pearl”, “The Shore of Snow Mountain”, “Lotus in the Snow”, “Waves Fluttering”, “Tibet Demon Taoism”, “The Return of Light”, “Life Wisdom”, “Con đường trên mây băng qua” Xứ tuyết …


image
image
image

đề nghị đặc biệt
104.960 đồng Việt Nam

Năm 2021

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *